Prevod od "бих то" do Brazilski PT


Kako koristiti "бих то" u rečenicama:

И ја бих то хтео знати.
Eu também estava me perguntando isso..
Даље, случај је преусран да бих то дао вама говнарима.
Além disso, eu passei por muita merda pra buscá-la, só para dar a um idiota.
Синоћ бих то обавио, али су наишли неки људи.
La matá-lo, mas apareceu gente na hora.
Не бих то урадио да сам на твом месту.
Não faria isso se eu fosse você.
А без ћерки, никоме не бих то пожелео.
Passar isso com a filha... nenhum homem deveria ter que passar por isso.
Не бих то радио на твом месту, Алекс.
Não faria isso se fosse você, Alex.
Мислим, ја не бих то урадио.
Que eu não teria feito aquilo!
Веруј ми, да имамо избора, одмах бих то учинио.
Acredite em mim, se fosse uma opção eu não hesitaria um segundo.
Па, друга страна хоће да нас размаже за доручак... тако да, не бих то баш назвао коцкањем.
Bom, o outro lado queria fazer picadinho da gente pro café da manhã, então, não restou muita escolha.
Нећу да те лажем, мада бих то волео.
Eu não vou mentir, embora tentado.
Недостаје ми то, тако бих то желео.
Sinto falta e quero muito isso.
Заиста мислиш да бих то урадила?
Realmente acredita que eu faria algo assim?
Ја бих то хтео, ако је у реду.
Eu gostaria de contar, se você não se importar.
Не, али да сам Азијско дете, вероватно бих то израчунао.
Não, mas se eu fosse asiático, provavelmente descobriria.
Да сам хтео да вас удавим, не бих то радио овде.
Se quisesse afogá-los... eu não o faria aqui.
И ја бих то урадио за вас, јер?
E eu faria isso para você, porque?
Да сам хтео да вас убијем, учинио бих то досад.
Se eu quisesse matar vocês, já teria feito.
Могао бих то да радим целе ноћи.
Eu poderia fazer isso a noite toda.
Да бих то успео, морам постати неко други.
Para fazer isso, tenho que ser outra pessoa.
Хтела бих то да урадим што пре.
E eu gostaria de fazer isso o mais breve possível.
И ја бих то волела да знам.
Eu mesma gostaria de saber. Srta.
Зашто мислиш да бих то урадио?
Por que acha que quero fazer isso?
Чак и тада не бих продати брод, ја бих то узео за себе.
E mesmo nesse dia, eu não venderia a nave. Eu a tomaria para mim.
Јер бих то ионако учинио бесплатно.
Porque eu faria a mesma coisa de graça.
Не бих то мењао ни за шта.
Eu não trocaria isso por nada.
Никада не бих то учинила оцу мог сина.
Eu nunca faria isso com o pai do meu filho.
Како бих то објаснио, користим челик као пример метала, јер је то најчешће употребљен метал. Ако ваше ствари стигну до рециклаже, вероватно преко 90 одсто ових метала ће бити извађено и поново употребљено у неке друге сврхе.
Para colocar isso em perspectiva -- e eu estou usando o alumínio como representante dos metais, porque é o metal mais comum -- se suas coisas chegam à reciclagem, provavelmente 90% dos metais serão recuperados e reutilizados para outros fins.
И ок, не бих то мењала.
E ok, eu não mudaria isso.
Да бих то урадио у 20 минута, морам да изнесем четири идеје - као четири дела слагалице.
E para fazer isso em 20 minutos, tenho que apresentar quatro idéias -- como quatro peças de um quebra-cabeça.
Да бих то учинио, одабрао сам амбасадора, легендарну врсту.
Para tanto, escolhi um embaixador, uma espécie icônica.
Могла бих бити позвана кад бих то хтела.
Eu poderia ser convidada para essa festa qualquer dia, se eu quisesse.
заправо, да бих то разумео, на крају сам морао да направим потпуно нову науку.
e de fato, para entendê-lo, eu cheguei a criar um tipo todo novo de ciência.
И да бих то показао, узећемо пример Уедињених Арапских Емирата.
Para mostrar isto, podemos colocar os Emirados Árabes Unidos no caminho.
То сам радио на терену, и сваки пут бих то гледао и мислио на њега.
Era o que eu estava fazendo, toda vez que eu via isso eu pensava nele.
Рекла је, "Како бих то могла? Не познајем предмет."
E ela disse "Como eu faria isso? Eu não entendo a matéria."
1.4276478290558s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?